Da mich einige Anfragen erreicht haben, kommt heute die Anleitung für den Flaschenträger aus dem Beitrag vom 23.Februar 2018.
Here is my tutorial for the crate with tubes from my post on February, the 23th 2018.
I'm not able to translate every step. I hope you can follow by looking at the photos.
Ihr benötigt dafür ein Stück Farbkarton in 24 cm x 30 cm Größe für die Box und zwei Stücke Farbkarton in den Maßen 8 cm x 14 cm für die Lochböden.
You need one piece of cardstock 24 cm x 30 cm and two pieces of cardstock 8 cm x 14 cm.
Übertragt die Falzlinien anhand der Skizze.
An der 24 cm Seite je 6 cm vom rechten und linken Rand,
an der 30 cm Seite je 12 cm vom rechte und linken Rand:
Score on the short side, right and left at 6 cm,
and on the long side, right and left at 12 cm:
Die rote Linie bedeutet, dass dort eine Bergfalte ist, die grünen Bereiche/Linien bedeuten, dass es weg- /bzw. eingeschnitten wird.
The red lines are mountain folds, the green areas would be cut away, or cut in.
Im Abstand von 1 cm zu den kurzen Seiten habe ich die Ausstanzungen für die Griffmulde gemacht.
Für die Innenböden mit den Löchern benötigt Ihr zwei Stücke Farbkarton in 8 cm x 14 cm.
Die müsst Ihr rundum bei 1cm und etwas mehr falzen. Ich mache es so, dass ich beim Anlegen am Papierschneider die 1cm Linie abdecke und dort falze. Das ist notwendig, damit die Innenböden in die Kiste passen.
You need also two pieces of cardstock for the inside, which measure 8cm x 14 cm.
Score them on each side at a little bit more than 1 cm. I make it by positioning the cardstock over the 1 cm-line on the papertrimmer. So it will fit into the box.
Dann macht Ihr Euch auf der Rückseite mit dem Bleistift Hilfslinien, damit die Lochausstanzungen an die richtigen Stellen kommen:
Make some pencil lines on the backside. They are helpful for punching the holes for the tubes.
Ihr macht Euch Linien an der langen Seite bei 3cm, 7 cm und bei 11 cm:
Mark the long side at 3 cm, 7 cm and 11 cm.
Und an der kurzen Seite bei 2,5 cm und 5,5 cm:
And the short side mark at 2.5 cm and 5.5 cm.
Dort, wo sich die Linien treffen, wird mit der 3/4" Kreisstanze ein Loch gestanzt:
Schneidet jetzt an den Ecken die Klebelaschen, wie auf der Skizze zu sehen ist, klebt aber noch nicht zusammen:
Cut the corners, so that you'll get adhesive flaps, but don't glue them at the moment!
Ihr klebt jetzt die Kiste mit den beiden Seitenteilen an die Rückwand:
Ich klebe die Laschen meist von außen an die Seitenteile, dann habe ich innen eine glatte Wand.
Now, you glue the sides of the box onto the backside:
I often glue the flap at the outside, so I have very nice inside.
Der Lochboden wird jetzt nur zusammengefalten und geschaut, ob er in die geklebte Box passt. Ich habe es an der Bodenfläche reingelegt, dann sieht man es ganz gut.
Now you 'll test, if the piece of cardstock with the holes for the tubes, will fit into the box. I tried it at the bottom. That was easier with the nonglued cardstock.
Probiert bitte auch, ob die Vorderseite sich problemlos schließen lässt.
Please try, if the frontside will be closed without problems.
Diesen ersten Boden klebt Ihr im Abstand von 5 cm zur oberen Kante an die drei stehenden Wände.
Ich habe mir dafür dünne Bleistiftmarkierungen gemacht, die ich beim Ankleben unter dem Einlegeboden verschwinden lasse.
Glue this first bottom 5 cm under the upper edge of the box.
I marked 5cm with a pencil. You can't see the lines later.
Drückt von unten die Klebelaschen fest.
Press the flaps from underneath to the box.
Dann den anderen Lochboden unten ankleben.
Glue the other part at the bottom.
... und die Seitenwände schließen.
Fertig ist die Getränkekiste.Für den Tragegriff habe ich einen Streifen flüsterweißen Farbkarton in 1,5 cm x 17 cm bestempelt und mit dem Schwämmchen gewischt:
For the handle I took a stripe of whisperwhite Cardstock 1.5 cm x 17 cm.
Für die Deko habe ich 6 x die große Flasche aus flüsterweißem Farbkarton und 6 x den großen Kronkorken aus Silberfolie mit der Big Shot ausgestanzt.
Die Flaschen habe ich im Farbton der Getränkekiste gewischt.
With the Framelits and the Big Shot I made 6 big bottles in whisperwhite cardstock and 6 bottlecaps in silver foil. I coloured the bottles with a sponge in box-colour.
Fertig.
Fix the bottles and the handle at the box and Yeah! you are ready.
I hope you could understand my English. Sometimes, I know, it's terrible. I'm not scared to speak english. But writing in english is very exhausting. Excuse my English please.
10 days ago I had my first workshop in english language. My customers were very kind and it was a good Workshop. When I used the wrong vocabulary, we found together the right one. It was very funny and successfull. They will come again.
Das ist jetzt doch sehr lang geworden. Ich glaube, ich mache auch keine englischen Beiträge mehr. Mega anstrengend kann ich nur sagen.
Englisch Sprechen macht mir nichts aus, aber Englisch Schreiben...
Danke für's Durchhalten.
Vielleicht habt Ihr ja noch die Süßigkeiten-Röhrchen, die es im Herbst-/Winter-Katalog gab. Leider sind sie bei uns ausverkauft. Wenn Ihr die Löcher mit der 1" Kreis-Stanze macht, passen auch lange Süßigkeiten rein. *zwinker*
Bis bald
Euer Stempelkeks
Christina
Sehr schön, gefällt mir richtig gut!! Vielen Dank für die Anleitung!!
AntwortenLöschenlg
Chris
Hallo Chris,
LöschenDanke für Deine lieben Worte. Es freut mich, wenn Dir mein Projekt gefällt. Die Anleitung so zu machen, dass man sie versteht, auch wenn man kein deutsch kann, war ganz schön zeitaufwendig.
Daher hoffe ich, dass ganz viele Menschen davon Gebrauch machen und nachbasteln, was das Zeug hält. Fotos von Euren Ergebnissen sind herzlich willkommen.
Liebe Grüße
Christina